| Benutzer: Fremder (unbekannt) | |
 |
 | |  | Beim Spülen fiel mir der Anfang der "Loreley" auf Latein ein. Leider brachte ich nur die ersten zeieinhalb Strophen zusammen. Kein Problem, dachte ich, schaust halt ins Internet. Fehlanzeige: Die englische und französische Version ist da, nicht aber die lateinische. :-(
Was ich noch kann ist Folgendes:
"Ignoro qua de causa me maeror occupet. Antiquitatis fama me tremor obtinet.
Iam Rheno nox impendet, quiescunt flumina. De rupibus refulget lux solis rubila.
Formosa virgo sedet in montis vertice ..."
Hier stoppt mein Gedächtnis
Wer kann helfen?
Werner Mantel |  |  | |  |  | > Beim Spülen fiel mir der Anfang der "Loreley" auf Latein > ein. Leider brachte ich nur die ersten zeieinhalb > Strophen zusammen. > Kein Problem, dachte ich, schaust halt ins Internet. > Fehlanzeige: Die englische und französische Version ist > da, nicht aber die lateinische. :-( > > Was ich noch kann ist Folgendes: > > "Ignoro qua de causa > me maeror occupet. > Antiquitatis fama > cor meum obtinet > > Iam Rheno nox impendet, > quiescunt flumina. > De rupibus refulget > lux solis rutila. > > Formosa virgo sedet > in montis vertice . > Aurato mundo splendent >crines in capite. >Promissos crines pectit >aurato pectine >et omnes mentes flectit >cantans pulcherrime. >In parva lintre nauta >dolore desipit >Non videt amnis saxa, >cacumen aspicit >mox undis demergetur >cum lintre navita. >Hoc fecit Loreleia, >canora femina. r
> Hier stoppt mein Gedächtnis > > Wer kann helfen? > > Werner Mantel |  |  |  | |  |  |  | |  |  | |  |  | >Ignoro qua de causa me maeror occupet. >Antiquitatis fama cor meum obtinet. >Iam Rheno nox impendet,quiescunt flumina. >Ex rupibus refulget lux solis rutila. >Formosa virgo sedet in montis vertice. >Aurato mundo splendent crines in capite. >Promissos crines pectit aurato pectine >et omnes mentes flectit cantans pulcherrime. >In parva lintre nauta dolore desipit. >Non videt amnis saxa,cacumen aspicit. >Mox undis demergetur cum lintre navita. >Hoc fecit Loreleia,canora femina. |  |  | |  |  | > Beim Spülen fiel mir der Anfang der "Loreley" auf Latein > ein. Leider brachte ich nur die ersten zeieinhalb > Strophen zusammen. > Kein Problem, dachte ich, schaust halt ins Internet. > Fehlanzeige: Die englische und französische Version ist > da, nicht aber die lateinische. :-( > > Was ich noch kann ist Folgendes: > > "Ignoro qua de causa > me maeror occupet. > Antiquitatis fama > me tremor obtinet. > > Iam Rheno nox impendet, > quiescunt flumina. > De rupibus refulget > lux solis rubila. > > Formosa virgo sedet > in montis vertice ..." > > Hier stoppt mein Gedächtnis > > Wer kann helfen? > > Werner Mantel |  |
Dies ist ein Beitrag aus dem Forum "Heinrich-Heine-Forum". Die Überschrift des Forums ist "Heine-Forum". Komplette Diskussion aufklappen | Inhaltsverzeichnis Forum Heinrich-Heine-Forum | Forenübersicht | plaudern.de-Homepage
|